Architects of Systemic Futures

Las primeras
coordenadas de un
destino sin mapa.

The first
coordinates of a
destination without a map.

Lyminar es la consultora estratégica que traza las primeras líneas de los rumbos aún por clarificar —en sostenibilidad, regeneración e inteligencia sistémica. Diseñamos la arquitectura que permite cruzar el umbral.

Lyminar is the strategy consultancy that draws the first lines of directions still to be clarified —in sustainability, regeneration and systemic intelligence. We design the architecture that makes the threshold crossable.

Lyminar  ·  del lat. limen, umbral. El instante en que la luz entra y un espacio se hace visible por primera vez. Lyminar  ·  from Lat. limen, threshold. The instant when light enters and a space becomes visible for the first time. EST. 2024
I
Umbral primero · El retoFirst threshold · The challenge

No es un problema técnico.
Es un problema de coherencia.
It isn't a technical problem.
It is a coherence problem.

En mercados que evolucionan más rápido que sus propias estructuras, las organizaciones se enfrentan a una paradoja conocida: saben qué hay que hacer, pero no consiguen alinearse para hacerlo.In markets that evolve faster than the structures within them, organizations face a well-known paradox: they know what needs to be done, yet they struggle to align themselves to do it.

Los síntomas, antes de que nadie los nombre, son inconfundibles. Y forman un mapa.The symptoms, before anyone names them, are unmistakable. And they form a map.

Estrategia inerte Inert strategy Modelo rígido Rigid model Plan atascado Stalled plan ESG disperso Scattered ESG Sin alineación No alignment Sin métrica No measure Narrativa rota Broken narrative Capacidad dormida Dormant capacity Solo reacción Reaction only
Estrategia inerteInert strategy

Estrategias que no aterrizan.Strategies that never land.

La distancia entre lo que se decide en el consejo y lo que se ejecuta en operaciones crece silenciosamente. Más slideware, menos cambio.The distance between what the board decides and what operations execute grows silently. More slideware, less change.

Modelo rígidoRigid model

Modelos lineales que no resisten condiciones reales.Linear models that cannot hold under real conditions.

Marcos pensados para entornos estables se quiebran cuando el entorno se vuelve volátil. Resultado: parálisis o sobreajuste.Frameworks built for stable environments break when the environment turns volatile. Result: paralysis or overfitting.

Plan atascadoStalled plan

Planes de mitigación que se atascan.Mitigation plans that stall.

Comprometido en informes, sin equipo, sin presupuesto, sin acompañamiento. El plan existe pero no respira.Committed to in reports, with no team, no budget, no accompaniment. The plan exists but doesn't breathe.

ESG dispersoScattered ESG

Iniciativas ESG fragmentadas que no generan valor.Fragmented ESG initiatives that fail to generate value.

Cada función con su tema, cada función con su KPI. Mucho movimiento, ninguna palanca de negocio.Each function with its topic, each function with its KPI. Lots of motion, no business lever.

Sin alineaciónNo alignment

Equipos que se mueven, pero no en la misma dirección.Teams moving, but not in the same direction.

Todos están haciendo cosas. Nadie está haciendo lo mismo. El esfuerzo no compone, se disipa.Everyone is doing things. No one is doing the same thing. Effort doesn't compound, it dissipates.

Sin métricaNo measure

Iniciativas sin medición de impacto ni resultados.Initiatives with no measurement of impact or outcomes.

Se actúa, pero no se sabe si funciona. La organización no aprende. El mismo problema regresa con otro nombre.There is action, but no way to know if it works. The organization doesn't learn. The same problem returns under a new name.

Narrativa rotaBroken narrative

Narrativas que no conectan con decisiones ni con la cultura.Narratives that don't connect with decisions or culture.

Lo que se cuenta hacia fuera no es lo que se hace hacia dentro. Y los equipos lo notan antes que nadie.What is told outward is not what is done inward. And teams notice it before anyone else.

Capacidad dormidaDormant capacity

Capacidades y conocimiento infrautilizados.Underused capabilities and knowledge.

Hay talento. Hay saber. Pero no hay canal — y no hay tiempo. La organización se reinventa rueda tras rueda.There is talent. There is knowledge. But there is no channel — and no time. The organization reinvents the wheel, again and again.

Solo reacciónReaction only

Urgencias superpuestas.Overlapping urgencies.

Todo es prioridad. Nada se decide a fondo. «Reaccionamos, no lideramos» se vuelve cultura.Everything is a priority. Nothing is decided deeply. "We're reacting, not leading" becomes culture.

II
Lyminar, en esencia · CartografíaLyminar, in essence · Cartography

Trabajamos en la frontera —el momento anterior a que un sector tenga mapa, una organización tenga lenguaje, o un consejo tenga decisión. Trazamos las primeras coordenadas de un destino que aún no existe. Y construimos la arquitectura para llegar a él.We work at the frontier —the moment before a sector has a map, an organization has language, or a board has a decision. We trace the first coordinates of a destination that does not yet exist. And we build the architecture to reach it.

La luzThe light

El primer rayo que cruza el umbral. El instante en que un lugar se hace visible.The first ray to cross the threshold. The instant a place becomes visible.

Las cartógrafasThe cartographers

Las que dibujaron caminos que aún no estaban trazados.Those who drew paths not yet traced.

La arquitectaThe architect

Las primeras líneas vectoriales de un rumbo aún por clarificar.The first vector lines of a course still to be clarified.

Las coordenadasThe coordinates

Las cifras de un destino nuevo. El lugar antes del lugar.The figures of a new destination. The place before the place.

III
Promesa · Tres cambios verificablesPromise · Three verifiable shifts

Tres cosas cambian cuando entramos.

Three things shift when we come in.

ruidonoise
momentummomentum

Los equipos dejan de sentir que el futuro es slideware y empiezan a moverse en una dirección con mecanismos que se ejecutan. La organización empieza a sentir que va a algún sitio. Teams stop feeling that the future is slideware and start moving in a direction with mechanisms that get executed. The organization starts to feel like it is going somewhere.

invisibleinvisible
visiblevisible

Líneas de valor antes ocultas — nuevas líneas de ingreso, reposicionamientos estratégicos, ventajas competitivas distintivas — emergen donde antes no se veía nada. Value streams previously hidden — new revenue lines, strategic repositioning, distinctive competitive advantages — emerge where nothing was seen before.

dichosaid
hechodone

La organización recupera credibilidad interna, foco compartido y una lógica común. La narrativa deja de ser propaganda y se vuelve dirección. Del dicho al hecho deja de haber trecho. The organization regains internal credibility, shared focus and a common logic. Narrative stops being propaganda and becomes direction. What is said begins to be what is done.

IV
Nueve vectores · Las primeras líneasNine vectors · The first lines

Nueve vectores para empezar a clarificar un rumbo.Nine vectors to begin clarifying a course.

Cada vector responde a un cuello de botella distinto. Combinados, configuran una arquitectura coherente que permite a las organizaciones avanzar con velocidad y rigor sin perder profundidad por el camino.Each vector addresses a distinct bottleneck. Combined, they configure a coherent architecture that allows organizations to advance with speed and rigour without losing depth.

lat. 60° N VisiónVision +
iEstrategiaStrategy

Estrategia y transformaciónStrategy and transformation

Convertimos visiones y compromisos en arquitectura operativa que se puede ejecutar, medir y sostener. Hojas de ruta 2030–2040, planes maestros multinivel, estrategias para grupos industriales, planes sostenibles para sectores regulados.We turn visions and commitments into operational architecture that can be executed, measured and sustained. 2030–2040 roadmaps, multilevel master plans, strategies for industrial groups, sustainable plans for regulated sectors.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsUna dirección clara, criterios de decisión, prioridades y un marco que el consejo aprueba sin ambigüedad.A clear direction, decision criteria, priorities, and a framework the Board can approve without ambiguity.
iiRegeneraciónRegeneration

Diseño regenerativo de negocioRegenerative business design

Transformamos estructuras lineales en modelos capaces de generar valor neto positivo. Transición agroforestal mediterránea, estrategias regenerativas en FMCG, modelos de custodia del territorio, líneas regenerativas para organizaciones sociales.We transform linear structures into models capable of creating net-positive value. Mediterranean agroforestry transition, regenerative FMCG strategies, land stewardship models, regenerative lines for social organizations.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsModelos que generan valor neto positivo, abren líneas de ingreso y posicionan a la compañía por delante del sector.Models that generate net-positive value, open new revenue streams, and position the company ahead of its sector.
iiiClima & NaturalezaClimate & Nature

Naturaleza y descarbonizaciónNature and decarbonization

Generación de créditos de naturaleza, estrategias de descarbonización de portafolio y cadena de suministro, análisis de riesgos TNFD, integración CSRD, Taxonomía UE y TCFD, participación técnica en grupos globales.Nature credit generation, portfolio and supply-chain decarbonization strategies, TNFD risk analyses, CSRD, EU Taxonomy and TCFD integration, technical work in global groups.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsUn marco cuantificado para anticipar riesgos, capturar oportunidades y traducir naturaleza y clima en decisiones financieras estratégicas.A quantified framework to anticipate risks, capture opportunities, and translate nature and climate into strategic financial decisions.
lat. 40° N ArquitecturaArchitecture +
ivProductoProduct

Producto e innovaciónProduct & Innovation

Carteras de materiales descarbonizados, productos regenerativos en retail, marcos de inversión sostenible, integración ESG en hedge funds, productos financieros impact-first, líneas sostenibles en hostelería y audiovisual.Decarbonized materials portfolios, regenerative retail products, sustainable investment frameworks, ESG integration in hedge funds, impact-first financial products, sustainable lines in hospitality and audiovisual.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsProductos, servicios y carteras que cumplen, diferencian y lideran —alineados con tendencias regulatorias y dinámicas de mercado.Products, services and portfolios that comply, differentiate and lead —aligned with regulatory trends and market dynamics.
vGobernanzaGovernance

Gobernanza, cultura y modelo organizativoGovernance, culture & organizational model

Diseño estatutario, desarrollo de propósito corporativo, integración ESG en la función financiera, sistemas de integridad y transparencia, gobernanza de fundaciones corporativas, marcos de gestión de controversias.Bylaws design, corporate purpose development, ESG integration in the finance function, integrity & transparency systems, foundation governance, controversy management frameworks.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsLa arquitectura interna que lo hace todo posible: roles, incentivos, procesos y comportamientos alineados bajo una sola lógica.The internal architecture that makes everything possible: roles, incentives, processes and behaviours aligned under one logic.
viDatosData

Datos y sistemasData & systems

Plataformas digitales de reporte, CRMs de alianzas, algoritmos de scoring agro-regenerativo, plataformas territoriales, motores de inteligencia ESG para retail, sistemas de métricas para créditos de naturaleza.Digital reporting platforms, partnership CRMs, agro-regenerative scoring algorithms, territorial platforms, retail ESG intelligence engines, metrics systems for nature credits.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsSistemas, métricas, scoring, algoritmos y plataformas que hacen el futuro medible, comparable y manejable.Systems, metrics, scoring, algorithms and platforms that make the future measurable, comparable and manageable.
lat. 20° N ActivaciónActivation +
viiNarrativaNarrative

Narrativa, influencia y movilizaciónNarrative, influence & mobilization

Narrativas para cumbres climáticas, negociaciones gubernamentales, discursos para presidencia, role plays de liderazgo sostenible, ideación de eventos estratégicos, comunicación integrada para pharma.Narratives for climate summits, government negotiations, high-level speeches for the Presidency, sustainable leadership role plays, strategic event design, integrated communication for pharma.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsUna narrativa potente para el CEO, el consejo y el mercado —que reposiciona a la compañía y la defiende hacia fuera.A powerful narrative for CEO, Board and market —one that repositions and defends the company.
viiiCapacidadCapacity

Formación y capacitaciónTraining & capacity building

Programas para consejos de administración, talleres regenerativos para comités ejecutivos, formación corporativa a medida, marcos sectoriales, MOOCs internacionales, programas para administraciones públicas.Programs for Boards of Directors, regenerative workshops for executive committees, tailored corporate training, sector-wide frameworks, international MOOCs, programs for public administrations.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsEquipos capaces de sostener la transformación sin depender de individuos heroicos ni esfuerzos titánicos.Teams capable of sustaining transformation without depending on heroic individuals or titanic effort.
ixAlianzasAlliances

Alianzas y negociaciónAlliances & negotiation

Marcos para turismo sostenible, infraestructura sostenible, programas internacionales de embajadores ODS, posicionamientos para el Consejo Europeo, alianzas para consejos de Agenda 2030.Frameworks for sustainable tourism, sustainable infrastructure, international SDG ambassador programs, positioning for the European Council, alliances for 2030 Agenda councils.

Qué obtiene el clienteWhat the client gainsAcceso, legitimidad y capacidad de influencia en los foros donde se definen las reglas del juego.Access, legitimacy and influence in the arenas where the rules of the game are defined.
V
Inteligencia sistémica · La nueva claridadSystemic intelligence · The new clarity

La IA no es un producto.
Es una arquitectura.
AI is not a product.
It is an architecture.

La incorporamos donde aporta criterio, escala y coherencia: en el diagnóstico de una organización compleja, en la medición de la regeneración a escala, en la alineación entre lo que se dice y lo que se hace, y en la operación cotidiana de los sistemas que diseñamos. Es la capa que atraviesa, en silencio, los nueve vectores.We bring it in where it adds judgement, scale and coherence: in the diagnosis of a complex organization, in measuring regeneration at scale, in aligning what is said with what is done, and in the daily operation of the systems we design. It is the layer that, silently, runs through the nine vectors.

α

Diagnóstico aumentadoAugmented diagnosis

Detección de patrones que un equipo humano no puede ver a tiempo: tensiones entre áreas, incoherencias entre narrativa y decisiones, riesgos latentes en operaciones, carteras y territorios. La IA acelera la fase en la que más se pierde —entender de verdad qué está pasando.Detection of patterns a human team can't see in time: tensions between areas, incoherences between narrative and decisions, latent risks across operations, portfolios and territories. AI accelerates the phase where most ground is lost —genuinely understanding what is happening.

β

Medición regenerativa a escalaRegenerative measurement at scale

Scoring algorítmico, monitorización continua y datos vivos para que la regeneración deje de ser un relato y empiece a ser un indicador. Marcos propios y abiertos —biodiversidad, suelo, agua, carbono y bienestar social— integrables al reporte corporativo.Algorithmic scoring, continuous monitoring and live data so that regeneration stops being a story and starts being an indicator. Proprietary and open frameworks —biodiversity, soil, water, carbon, social wellbeing— integrable into corporate reporting.

γ

Coherencia narrativaNarrative coherence

Sistemas que cruzan lo que la organización dice hacia fuera con lo que decide y ejecuta hacia dentro. Mapas vivos de coherencia —entre comités, reportes, comunicación pública y operación— que ponen en evidencia las brechas antes de que se conviertan en crisis.Systems that cross-check what the organization says externally against what it decides and executes internally. Live coherence maps —across committees, reports, public communication and operations— that surface gaps before they become crises.

δ

Operación inteligenteIntelligent operation

Copilotos diseñados para equipos de sostenibilidad, gobernanza y reporte. No reemplazan al criterio humano —lo amplifican: dossier regulatorio al día, lectura crítica de marcos, simulación de escenarios, redacción de informes y soporte continuo al consejo.Copilots designed for sustainability, governance and reporting teams. They don't replace human judgement —they amplify it: live regulatory dossier, critical reading of frameworks, scenario simulation, drafting of reports and continuous support for the Board.

Usamos la IA como usamos cualquier otra capa estructural: con criterio, con propósito, y solo donde de verdad mueve la aguja.We use AI the way we use any other structural layer: with judgement, with purpose, and only where it truly moves the needle.

VI
Travesía · Cómo trabajamosCrossing · How we work

Cuatro lugares para cruzar el umbral.Four places to cross the threshold.

Nuestro método no es lineal ni rígido —pero sí ordenado. Cada proyecto recorre estos cuatro lugares, adaptados a la madurez, la ambición y el ritmo real de la organización.Our method is neither linear nor rigid —but it is ordered. Each project travels through these four places, adapted to the organization's maturity, ambition and real pace.

AntesBefore

Diagnóstico de coherenciaCoherence diagnosis

Identificamos las tensiones invisibles, las oportunidades no capturadas y los puntos de quiebre.We identify invisible tensions, uncaptured opportunities and breaking points.

TrazoFirst lines

Arquitectura estratégicaStrategic architecture

La lógica del futuro: prioridades, estructuras, mecanismos y los criterios que permiten al consejo aprobar la dirección.The logic of the future: priorities, structures, mechanisms and criteria that let the Board approve direction.

CruceCrossing

Activación internaInternal activation

Movilizamos a los equipos y alineamos narrativa, gobernanza y roles. La transformación deja de depender de la voluntad individual.We mobilize teams and align narrative, governance and roles. Transformation stops depending on individual willpower.

DespuésAfter

Aceleración de valorValue acceleration

Las primeras victorias visibles: la narrativa del CEO, nuevos proyectos, líneas de ingreso, posicionamiento diferencial.First visible wins: CEO narrative, new projects, revenue lines, distinctive positioning.

AntesBefore

Diagnóstico de coherenciaCoherence diagnosis

Identificamos las tensiones invisibles, las oportunidades no capturadas y los puntos de quiebre.We identify invisible tensions, uncaptured opportunities and breaking points.

TrazoFirst lines

Arquitectura estratégicaStrategic architecture

La lógica del futuro: prioridades, estructuras, mecanismos y los criterios que permiten al consejo aprobar la dirección.The logic of the future: priorities, structures, mechanisms and criteria that let the Board approve direction.

CruceCrossing

Activación internaInternal activation

Movilizamos a los equipos y alineamos narrativa, gobernanza y roles.We mobilize teams and align narrative, governance and roles.

DespuésAfter

Aceleración de valorValue acceleration

Las primeras victorias visibles: narrativa del CEO, nuevos proyectos, líneas de ingreso, posicionamiento diferencial.First visible wins: CEO narrative, new projects, revenue lines, distinctive positioning.

VII
Quién traza · CredencialesWho draws · Credentials

Una voz que llevaba veinte años trazando estos caminos.A voice that has spent twenty years drawing these paths.

Lyminar está liderada por Isabel Garro —que pasó catorce años dirigiendo la mayor red empresarial de sostenibilidad del sistema de Naciones Unidas en España, asesoró al Gobierno de España en la implantación de la Agenda 2030, y dirigió la función de sostenibilidad en dos grupos industriales cotizados antes de fundar Lyminar.Lyminar is led by Isabel Garro —who spent fourteen years leading Spain's largest UN business network for sustainability, advised the Spanish Government on the implementation of the 2030 Agenda, and ran the sustainability function in two listed industrial groups before founding Lyminar.

Una trayectoria que ha trazado, antes de que existiera el mapa, varias de las líneas vectoriales que hoy estructuran cómo la empresa española entiende la sostenibilidad.A trajectory that has drawn —before the map existed— several of the vector lines that today structure how Spanish business understands sustainability.

Una conversación con Lyminar no empieza explicando la sostenibilidad. Empieza pensando, desde el principio, en términos de arquitectura estratégica.A conversation with Lyminar doesn't begin by explaining sustainability. It begins, from the outset, in terms of strategic architecture.

  • 2024 → Fundadora & CEO · LyminarFounder & CEO · LyminarConsultora estratégica en sostenibilidad, regeneración e inteligencia sistémicaStrategy consultancy in sustainability, regeneration and systemic intelligence
  • 2023 – 2025 Chief Sustainability Officer · Votorantim CimentosChief Sustainability Officer · Votorantim CimentosEuropa, Asia & África
  • 2021 – 2023 Leadership Sustainability Manager · ACCIONALeadership Sustainability Manager · ACCIONATaxonomía UE, reporting integrado, COP26EU Taxonomy, integrated reporting, COP26
  • 2020 – 2022 Socia fundadora · 3a4bFounding Partner · 3a4bEcosistema de talento para transformación sostenibleTalent ecosystem for sustainable transformation
  • 2018 – 2020 Asesora Especial · Alto Comisionado Agenda 2030Special Adviser · High Commissioner for the 2030 AgendaPresidencia del Gobierno de EspañaPresidency of the Government of Spain
  • 2005 – 2018 Directora General · Pacto Mundial · Red EspañolaCEO · UN Global Compact · Spanish NetworkPresidencia del Local Networks Advisory Group globalChair of the global Local Networks Advisory Group
  • ActualCurrent Docencia & tribunaTeaching & speakingIE Business School · UCM · Top 100 Thinking Heads
  • LinkedIn isabel-garro-hernandez ↗isabel-garro-hernandez ↗Perfil profesionalProfessional profile

Empecemos a trazar.Let's start to draw.

Si lo que necesitas es claridad estratégica, una arquitectura ejecutable, o una conversación honesta antes de decidir cómo cruzar el umbral —estamos al otro lado del email.If what you need is strategic clarity, an executable architecture, or an honest conversation before deciding how to cross the threshold —we're on the other side of the email.

+34 623 800 450